Izabela Mrochen

organizacja warsztatów, szkoleń, audyty stron www

Jesteś tutaj: Strona główna > O mnie

O mnie

Szary piktogram: tablet, komputer, ipad na tle żółtego okręgu.

Absolwentka Wydziału Pedagogiki i Psychologii Uniwersytetu Śląskiego oraz Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego. Ukończyła Studia Podyplomowe Język Angielski w Biznesie. Następnie obroniła pracę doktorską na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego. Dr Izabela Mrochen, adiunkt w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki, Zakład Językoznawstwa Stosowanego i Translatoryki, Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego. Doświadczony pedagog, wykładowca języka angielskiego i trener z zakresu nowych technologii. Od 1991 roku związana z pracą dydaktyczną i organizacyjną. W latach 2010 – 2014 członek Kolegium Naukowego Uniwersytetu Śląskiego Dzieci. W ramach działalności organizacyjnej i edukacyjnej przeprowadziła wykłady i warsztaty. Od listopada 2013 roku opiekun wydziałowego koła naukowego „Wdrażanie dobrych praktyk z wykorzystaniem nowych technologii UniCAT„.

Szary piktogram: tablet, komputer, ipad na tle żółtego okręgu.

W ostatnich latach zaangażowana w przeciwdziałanie wykluczeniu cyfrowemu i społecznemu osób niepełnosprawnych, starszych i w podeszłym wieku. W październiku 2012 roku zainicjowała utworzenie kwalifikacyjnych studiów podyplomowych „Włączenie cyfrowe i społeczne: strony internetowe, audiodeskrypcja, multimedia”, które otrzymały nagrodę w konkursie „Otwarta Cyberprzestrzeń 2015„. Członek wielu organizacji promujących dobre praktyki m.in. Certyfikowany Latarnik Polski Cyfrowej Równych Szans. W promowaniu włączenia cyfrowego i społecznego współpracuje z fundacjami, stowarzyszeniami i innymi organizacjami pozarządowymi organizując wspólne konferencje m.in. Dni Dostępności Cyfrowej w Katowicach. W roku 2016 otrzymała Professional Certificate in Web Accessibility nadany przez University of South Australia oraz Media Access Australia Inclusion Through Technology. W kwietniu 2018 roku nominowana do tytułu Lider Cyfrowej Dostępności.

Szary piktogram: tablet, komputer, ipad na tle żółtego okręgu.

Jako certyfikowany Trener memoQ, od 2011 roku organizuje warsztaty z zakresu nowych technologii m.in. komputerowych narzędzi CAT (Computer Assisted/Aided Translation) wspomagających pracę tłumacza. Lokalizację stron interentowych oraz oprogramowania łączy z tematyką dostęności od 2017 roku jako certyfikowany projektant stron na CMS Word Press oraz certyfikowany projektant aplikacji mobilnych.

Od wielu lat jest uczestnikiem wielu konferencji krajowych i międzynarodowych, na których nie tylko przedstawia swoje badania naukowe na temat cyberprzestrzeni ale organizuje warsztaty zarówno z narzędzi CAT oraz zasad WCAG 2.0.

Czynnie współpracuje z organizacjami pozarządowymi, urzędami, ośrodkami edukacyjnymi oraz z Teatrem Śląskim im. St. Wyspiańskiego w Katowicach.

Żółty piktogram. Po lewej żółte koło i małe okręgi. Po prawej 2 koła.